ABC.es

Una mexicana que vive en España señala la frase hecha que no termina de entender: «Me encanta, pero no la entiendo»

Una mexicana que vive en España señala la frase hecha que no termina de entender: «Me encanta, pero no la entiendo»



Compartir un idioma no implica la comprensión universal entre sus hablantes. Cada lengua desarrolla su propio conjunto de modismos y expresiones, que varían considerablemente entre regiones. Esta riqueza cultural se manifiesta en diferencias dialectales que, en el caso del español, son especialmente notables debido a la bastedad de su geografía. Noticia Relacionada estandar No Una mexicana que vive en Estados Unidos cuenta cómo llaman allí a los españoles: «Para que veáis…» J. M. Las percepciones culturales varían significativamente entre distintas regiones del mundo Así lo ha demostrado la usuaria de TikTok @larra.fitness , una joven mexicana que a pesar de que lleva viviendo casi dos años en España, continúa enfrentándose al reto de entender numerosas palabras y expresiones propias del país ibérico. Expresiones españolas que no termina de entender Una de las expresiones que más ha llamado su atención es ‘mi polla como una olla’, cuyo significado le resulta especialmente enigmático . «Me parece espectacular, suena increíble, se lo he escuchado a los amigos de mi esposo, pero no entiendo por qué la polla se parece a una olla «, expresa incrédula nada más empezar el vídeo. Del mismo modo, la usuaria se muestra desconcertada ante la expresión ‘liarla parda’, que a pesar de intuir que se relaciona con causar un lío, no logra comprender completamente. «Suena como a lío pero, ¿por qué pardo? ¿De dónde salió? Por qué es conjunto«, apunta. Código Desktop @larra.fitness (IG: @larra.fitness💖) #mexicanaenespaña #frasesespañolas #fitness #storytime #quealguienmeexplique #barcelona #larrafit #vivirenespaña ♬ sonido original – Pao Larrañaga Imagen para móvil, amp y app Código móvil @larra.fitness (IG: @larra.fitness💖) #mexicanaenespaña #frasesespañolas #fitness #storytime #quealguienmeexplique #barcelona #larrafit #vivirenespaña ♬ sonido original – Pao Larrañaga Código AMP @larra.fitness (IG: @larra.fitness💖) #mexicanaenespaña #frasesespañolas #fitness #storytime #quealguienmeexplique #barcelona #larrafit #vivirenespaña ♬ sonido original – Pao Larrañaga Código APP @larra.fitness (IG: @larra.fitness💖) #mexicanaenespaña #frasesespañolas #fitness #storytime #quealguienmeexplique #barcelona #larrafit #vivirenespaña ♬ sonido original – Pao Larrañaga Además, la usuaria expresa su fascinación por la frase ‘me la suda’, aunque se muestra reticente a adoptarl a: «Me encanta, pero no la entiendo, me la quiero adueñar pero no sé si una mujer la puede utilizar porque solamente la he escuchado en hombres y hay ciertas frases en México que no son bien vistas si las decimos las mujeres«. Noticias Relacionadas estandar No Una española, en shock con el comportamiento de los australianos en el autobús: «Pensabas que eras educada» Jorge Herrero estandar No Una mexicana compara los preservativos europeos con los de su país: «Ninguno es bueno» J. M. La palabra ‘cotilleo’ es quizá la que ha logrado comprender mejor, aunque admite no saber cómo emplearla correctamente en contexto, contrastando con su uso de ‘chismecito’ o ‘chismeando’ en México. Por otro lado, ‘dar el coñazo’ es, según ella, la expresión que menos ha logrado entender.



Source link : https://www.abc.es/recreo/mexicana-vive-espana-senala-frase-hecha-termina-20240313070000-nt.html

Author : (abc)

Publish date : 2024-03-13 07:49:51

Copyright for syndicated content belongs to the linked Source.

Tags : ABC.es
Quitter la version mobile

ATVC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .